Example of List

Home

No.

Family Name

Given

Father

Birth Year

Sentence, Verdict, Report

25581

Ehrlich

Diomed?

Johann

1879

5 years exile

25582

Ehrlichmann

Sarra

Moisee

1906

10 years FLC

25583

Ehrmann

Michael

Michael

1903

shot

25584

Ehrmann

Michael

Jakob

1886

died

25585

Ernandes (Hernandez?)

Rochelio?

Rochelio?

1901

10 years FLC

25586

Ehrnets?

Vsevolod

Nikolai

1908

3 years FLC

25587

Ehrtmann

August

August

1874

shot

25588

Ehrtmann

Karl

August

1906

shot

25589

Ehrtmann

Eduard

August

1900

shot

FLC = Forced Labor Camp

In this example page in the column "Sentence, Verdict, Report" all sentence terms are in years. Russian uses two different words for year(s) depending on the number preceding it. The first sentence is for exile, while the rest are to correctional (or forced) labor camps. Reference number 25584 says simply "died."

The Russian word for exile on this example page is different from the one given in the abbreviation area. The one on the example page means simply exile (with no mention of out of the country), while the meaning of the one in the abbreviation area can mean simply dispatch or sending generally as well as banishment out of the country.

Donn Koenig.

Sentence column translated by Donn Koenig.